陈健大使:教科书问题日本政府负有不可推卸责任
2001年04月03日 20:38



  中国驻日本大使陈健3日下午在东京举行记者招待会,强烈谴责日本文部科学省审定通过歪曲史实、美化侵略战争的历史教科书。

  陈健说,日本右翼学者炮制的教科书已正式被日本文部科学省审定通过。中国对这一结果深感震惊和遗憾。他指出,“编撰会”编写的这本教科书,目的是宣扬“皇国史观”,否认侵略历史,美化侵略战争。此书用心险恶,基础反动,虽经不少修改,但其否认和美化侵略历史的反动基调并未改变。

  陈健在谈到这本历史教科书的具体问题时强调指出,该书刻意模糊日本军国主义发动的侵略战争性质,妄称发动“大东亚战争”的目的是“自存自卫”和“解放亚洲”。对这场战争给亚洲各国人民带来的深重灾难没有丝毫反省之意;对日本军国主义侵占中国东北,进行残酷统治和掠夺,该书却称“满洲国”以“五族协和建设王道乐土为口号”,赤裸裸地美化日本的殖民统治;诬称中国人民反侵略、反殖民统治的斗争为“过激”行动,混淆侵略与反侵略的性质;关于国际上早有定论的南京大屠杀,该书妄称当时的情况存在很多疑点,至今仍有争论,企图否认侵华日军的野蛮暴行。

  陈健说,上述颠倒黑白的论调不仅是对中国人民反对外来侵略正义事业的侮辱,也是对国际公认的历史事实和人类良知的公然挑衅。

  陈健指出,对这本有着严重问题的教科书最终被审定通过,日本政府负有不可推卸的责任。根据日本教科书审核制度,日本政府拥有最终决定权。日本政府曾多次表示,将恪守《中日联合声明》和《中日联合宣言》,按照1982年“邻国条款”的精神,妥善处理这次教科书问题。令人遗憾的是,日本政府并未以实际行动体现这些郑重承诺,而是违背了上述原则和精神。

  陈健在谈到这次教科书问题对今后中日关系的影响时表示,正确认识和对待历史是发展中日关系的重要政治基础。中方历来主张在“以史为鉴,面向未来”的基础上发展中日关系。日方也曾在“村山谈话”中表明愿对那场侵略战争进行深刻反省。江泽民主席1998年访日时与小渊首相就历史问题达成重要共识,双方共同确认“以史为鉴,面向未来”,建设致力于和平与发展的友好合作伙伴关系。但此次日本政府在教科书问题上显然违背了上述精神,这必将对中日关系健康发展带来不利影响。

  陈健说,日方应将1995年村山首相关于对日本过去的殖民统治和侵略进行反省和道歉的讲话精神落实在实际行动中,以对子孙后代负责的态度,从维护中日关系大局和日本自身在国际社会的形象出发,采取切实措施,纠正右翼教科书中的错误,还历史以本来面目。



中国中央电视台版权所有